While a seller can make conditions on accepting an offer or in permitting an offer to be submitted, these requirements would seem to be inadvisable.
第7D(1)条规定,在合同签订时,“买方接受财产的原样”. Additional language in Paragraph 7D is unnecessary, but a seller could request you indicate on the MLS that the property is being sold as is.
尽管卖方可以拒绝允许买方进行检查或根据终止选择权有权终止合同, 试图阻止买家自由检查房屋的权利通常不是一个好主意. 阻止买方进行检查增加了卖方随后声称她隐瞒了有关房产状况的信息的风险. 此外, 大多数购房者都不愿意购买没有检查房屋的权利,如果他们对房产的状况不满意,也没有终止合同的选择. Permitting the buyer to inspect a property doesn’t obligate a seller to agree to repairs.
Discuss these points with your client. Explain you aren’t an attorney and you are prohibited from practicing law, 她要求你对标准合同格式做出重大修改,而不仅仅是事实陈述或商业细节, which could venture into the practice of law. 因此, 她需要聘请一位律师起草合同中她届时需要的条款.
Before the seller refuses to permit any inspections, suggest she discuss this with an attorney. It’s likely that her attorney will counsel her to permit inspections.
You could also consider refusing to accept this listing, so you don't waste your time and resources listing a property that will be difficult to sell.